Главная страница :: Новости

Мигранты без базара Еженедельник для среднего класса Ориентир на запад Средство от расколов Офис без муды* Титан до индии доведет К европейской самобытности Золотой дождь Высшая лига мягкая мебель

Есть оркестры в своем отечествеРаньше характеристики «театр часто выступает на Западе» или «оркестр много гастролирует за рубежом» внушали священный трепет, как бы автоматически поднимая учреждение культуры на иную иерархическую ступень. Но даже сегодня немногие понимают: колесить по европейским деревушкам (что не исключает наличия в них великолепных залов и истинных любителей музыки) и выступать на престижных концертных площадках - не одно и то же. Уж не говоря о гонорарах и условиях проживания. В общем, гастроли гастролям рознь.

В конце февраля в Свердловской филармонии прозвучало «Эхо Сумасшедшей недели в Нанте»: Уральский академический филармонический оркестр (УАФО) впервые собрал постоянных слушателей, друзей, благотворителей и волонтеров, чтобы поведать о триумфальной поездке на фестиваль во Франции. Вечер проходил в почти домашней атмосфере: кадры любительской хроники сопровождались рассказами очевидцев, а затем наступил черед музыки - оркестр под управлением Дмитрия Лисса играл сочинения Сибелиуса, Грига, Мусоргского, Римского-Корсакова. Статус акции придало присутствие в зале министра культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации Александра Соколова. Вердикт министра, распространенный на утро информационными агентствами, был краток: УАФО - оркестр мирового уровня. Оценке можно доверять - Соколов по профессии музыковед. Однако под фанфары возникает вопрос: почему Екатеринбург, располагая звездными музыкальными коллективами и сильным арт-менеджментом, не может сформулировать собственную фестивальную идею для звучания в международном культурном контексте?

По признанию организаторов международного музыкального фестиваля La Folle Journee («Сумасшедшая неделя») во французском Нанте, УАФО под управлением Дмитрия Лисса стал главным открытием и украшением нынешнего года. И это правда: в числе приглашенных были Варшавский филармонический, другие европейские оркестры, но именно екатеринбургскому досталось больше всех программ и концертов, вместе с солирующим пианистом Борисом Березовским он открывал и закрывал фестиваль, а последний концерт в прямой трансляции национального телевизионного канала «Arte» смотрела вся Европа.

УАФО давно числится в разряде выездных и востребованных российских оркестров. Стран, где аплодировали екатеринбургским музыкантам, не счесть. Но, похоже, именно в последнее время (во многом - благодаря генеральному менеджменту агентства Les Productions Internationales Albert Sarfati) в гастрольной деятельности оркестра происходит качественный скачок. Прорывом можно считать выступление уральского оркестра в парижском зале Плейель осенью прошлого года. Ближайшая перспектива - гастроли в Испании и Японии, а планы уже расписаны на сезон вперед.

Среди участников «Сумасшедшей недели» - европейские симфонические оркестры и хоры, солисты и ансамбли, немало известных имен и даже звезд. Россию в этом году представляли СанктПетербургская капелла Владислава Чернушенко, Хор Московской патриархии, питерский «Теремквартет», солисты и наш филармонический оркестр.

Гармония народовНазвание французского фестиваля как нельзя лучше соответствует его сути: «Сумасшедшая неделя» - это ежегодные встречи, где классическая музыка в течение нескольких дней звучит в режиме нон-стоп с раннего утра до поздней ночи, причем одновременно в нескольких залах. Ктото подумает: выдержать такое под силу только завзятым меломанам или людям, мягко говоря, оторванным от реальности. Парадокс: в столице региона Луарских земель таких каждый год насчитывается все больше. На этот раз, когда фестиваль проходил под сакраментальной цифрой «13», их количество достигло 130 тысяч.

Почти неделю город живет фестивалем. Местное телевидение несколько раз в день выходит в эфир с репортажами и прямыми включениями. Гостиницы переполнены, по старинным улочкам Нанта бродят приезжие, на каждом шагу натыкаясь на логотип La Folle Journee. Когда китчевая картинка попалась мне на глаза в качестве салфеток в ресторане, я поняла: фестиваль в Нанте - дело всех горожан.

Прагматики, конечно, поинтересуются ценами билетов. По европейским меркам они вполне демократичны: от 5 до 25 евро (в регионах от 2 до 8). Но переполненные залы и зрительский ажиотаж (на некоторые концерты попасть было невозможно) только низкими ценами не объяснить. Дело в идее: следуя правилу французского классицизма - единству времени, действия и места - соединить исполнителей и публику, создать праздничную атмосферу и сделать главным героем происходящего музыку.

Эпицентр фестиваля - Дворец конгрессов в Нанте: огромный комплекс из 11 залов, каждый носит имя известного писателя, самый большой, вместимостью 2 тысячи человек, - Аудитория Достоевского. Гармония народов наглядна в гранд-холле: потоки слушателей и исполнителей встречаются, чтобы вновь разойтись по залам и заодно получить удовольствие от того, как на специально выстроенном подиуме слушателей заводят фольклорные и самодеятельные ансамбли. Дети на фестивале появлялись поутру (самый ранний концерт в 9.15), слушали живо, а хлопали не только в паузы, но и во время музыки - как на джазе или рок-концерте. Например, на «Шехеразаде» Римского-Корсакова - как раз в тот момент, когда корабль о скалу разбился. У публики здесь вообще особые привилегии: ей дозволено аплодировать между частями музыкальных произведений и бурно приветствовать всех, не вникая в регалии. Ясно, что люди пришли не исполнителей судить, а музыку слушать.

На картинке, кстати, - шестерка великих композиторов (среди них Чайковский), окруживших рояль в чистом поле с золотящимися колосьями на фоне пронзительно синего неба. Девиз нынешнего фестиваля - «Гармония народов», он посвящен своеобразию пяти главных музыкальных школ Европы (в том числе русской), имеющих яркую национальную окраску. В эпоху всеобщей художественной нивелировки - практически антиглобалистская идея.

Мартен рассказывает: замысел фестиваля возник на концерте рок-группы «U2». Находясь среди 35 тысяч молодых людей, он вдруг подумал: почему бы всю эту публику не привести на концерт классической музыки? Первое, что осенило: концерты надо делать короткими, это особенно важно для тех, кто придет впервые. Второе: важно доказать, что классическая музыка доступна всем. Низкая цена билетов - принципиальна. Как это удается? По словам Мартена, условие для всех артистов - невысокая оплата. К примеру, знаменитый пианист Борис Березовский любит «Сумасшедшую неделю» и соглашается участвовать в ней за меньший, чем обычно, гонорар.

Горящий МартенАвтора праздника под названием «Сумасшедшая неделя» зовут Рене Мартен. Он известный во Франции продюсер, создатель многих фестивалей, в прошлом друг Святослава Рихтера. На La Folle Journee этот человек наполеоновского роста и сумасшедшей энергетики возникает то тут, то там. Абсолютно ясно - он и есть мотор происходящего.

Не собирается ли мсье Мартен добавить Россию? Подобный вопрос ему задают постоянно: Наталья Гутман, Элисо Вирсаладзе, Александр Князев… Предлагают организовать его в Петербурге или Москве, и сейчас он изучает эту проблему. И вдруг неожиданно сам спрашивает: «А вы думаете, это может получиться в России?».

Идея соединения публики и музыкантов в атмосфере праздника сработала. Рене Мартен искренне гордится тем, что количество слушателей на фестивале каждый год растет: по сравнению с первым оно увеличилось в три с лишним раза. «Сумасшедшая неделя» расширяет радиус действия: с недавнего времени ей предшествует минифестиваль в маленьких городах Луарских земель. А еще праздник идет на экспорт - в Испанию, Португалию, Японию, Бразилию.

Сегодня уже нет нужды доказывать, что культурная политика формирует положительный имидж территории. Мэр Нанта, известный политик-социалист ЖанМарк Эйро, подтверждает:

Уроки ленинизмаПочему бы и нет, если грамотно к этому подойти. В соседней с Екатеринбургом Перми (а также в Казани, Саратове, Новосибирске) крупные международные фестивали - не новость. Раз в год они собирают именитых гостей, фонтанируют премьерами, концертами, выставками. Словом, устраивают настоящую художественную встряску. А что крупнейший город Урала и Западной Сибири с его амбициями третьей столицы? Екатеринбург имеет в арсенале первоклассные музыкальные коллективы и сильные театральные традиции, но оригинальная идея собственного международного фестиваля не рождается. Вероятно, пока не находится личности, зажегшейся ею настолько, чтобы воспламенить других. Ну нет своих Мартенов. Так может подумать и об импорте «Сумасшедшей недели»?

Стоит ли добавлять, что тысячи жителей Нанта, в том числе молодежь, посещающая концерты фестиваля, вряд ли окажется среди бесчинствующей толпы, поджигающей автомобили и магазины. Во Франции об этом думают всерьез: социализм, а вместе с ним воплощение советской мечты об искусстве, которое должно принадлежать народу, там снова в моде.

- За 13 лет существования La Folle Journee стала неотъемлемой его частью, и каждый раз это - событие в жизни города. Возрастающий успех фестиваля создает большой экономический стимул для инвестиций и развития инфраструктуры.

Международный ежегодный музыкальный фестиваль La Folle Journee («Сумасшедшая неделя»)
Проходит в столице региона Луарских земель Нанте с 1995 года. В феврале 2007 года 1800 музыкантов за шесть дней дали 278 концертов классической музыки.


Дополнительные материалы:


У гостей, помимо творческих задач, есть и личные - сбор впечатлений. Цена их в современном мире возрастает: чем благополучнее жизнь, тем сильнее тянет на остренькое. Россия до сих пор остается экзотической страной. Помогает поразить воображение иностранцев и климат, если с погодой повезет. На сей раз повезло: на градуснике держалось за 20, мороз и солнце. Британцы (а на островах средняя зимняя температура около 10 градусов в плюсе) были в восторге. Само собой, им не приходилось мерзнуть на остановках в ожидании общественного транспорта.

Джамиля Гэвин: «Сосуществование разных культур актуально как для Соединенного королевства, так и для многонациональной России»
Наступивший год объявлен в России годом чтения. Мало читает когда-то самая читающая нация статистика утверждает, что: по количеству выпускаемых книг отечественный рынок серьезно отстает от общеевропейских показателей. Читателя, как любого потребителя, в данном случае духовной пищи, нужно готовить, учить. Конечно, это задача писателя. Читатель и писатель, они одной веревкой связаны. Даже если читатель - российский, а писатель - английский.По инициативе Британского совета, осуществляющего культурные и образовательные контакты Великобритании с другими странами, в Россию приехали британские писатели. Начальной точкой маршрута стал Екатеринбург. Следующие «остановки» - Самара, Волгоград, Сочи; конечный пункт - Москва. По пути следования - встречи с читателями и мастерклассы.

Великан наступил ногой на…Жизнь Джамили Гэвин с самого рождения оказалась замешана на разности культур. Отец - индиец, мать - англичанка, первые 11 лет своей жизни она провела то в Индии, то в Великобритании. Получила музыкальное образование в Лондоне, работала на Би-Би-Си, на телевидении. Затем, не планируя, так получилось, стала писать книги, причем для детей. Сегодня они пользуются признанием не только у читателей, но и у профессионалов: становились номинантами и лауреатами престижных литературных премий, по одной из них снят фильм.

Понравилась гостям не только погода, но и люди. Иностранцы практически всегда отмечают заинтересованность и эмоциональность россиян, стремление узнать как можно больше. Для участия в мастерклассах екатеринбургские школьники, студенты и преподаватели даже прошли специальный конкурс, столько было желающих. Пресыщенность пока не стала у нас национальной болезнью.

- В каком литературном жанре, повашему, взаимосвязь культур проявляется наиболее ярко?

- Началось все с автопортретов, которые рисовали дети по просьбе учителей. Я увидела, что и чернокожие ребята изображают себя белокожими. Мне захотелось показать, что мир не должен стремиться к единообразию: каждый народ самобытен и можно быть разными, но жить дружно. На эту тему я и написала первую книгу: сначала для 6 -7летних, затем для 11 - 12летних. Путешествуя в детстве между странами, я чувствовала связь их традиций и хотела показать ее. Для России вопрос взаимоотношения разных культур тоже актуален.

- Знаете ли вы русские сказки?

- Конечно, в сказке. Например, моя любимая история о Золушке. Она начала свое путешествие по миру две тысячи лет назад в Китае. Развивалась, видоизменялась в разных странах, сохраняя суть. Вообще многие сказки имеют национальные версии, исходят из одного корня.

- Джамиля, вы и мастерклассы строите на основе мифов и легенд?

- О, конечно: Баба Яга, Кощей Бессмертный, Петрушка… Вот сказка «Морозко». В европейских странах она имеет такую интерпретацию: девушка падает в колодец и встречает там не Мороза, конечно, а ворчливую женщину, хозяйку тех мест, и своей добротой завоевывает ее любовь и награды. (Интересно, что компанию главному герою русских сказок Иванушке-дурачку составил, пожалуй, только Ганс-простак. - Ред.)

Не надо учить, надо заинтересовать…

- Конечно, с их помощью хорошо развивается творческое мышление. На примере той же Золушки или Красной Шапочки можно четко понять, как формируется сюжет, какие возможны концовки, современные интерпретации. Сказку легко превратить в ролевую игру. Еще я использую простое, но очень эффективное для развития креативного мышления задание: продолжи фразу. Например: «Великан наступил ногой на…». Попробуйте дописать за 30 секунд. Пусть это будет поток сознания. Потом времени дается все больше, несколько минут - в результате вы создадите небольшой рассказ. Пусть все, что внутри нас, будет водой. Нужно лишь открыть кран, чтобы наши мысли и чувства вылились, заполнили сосуд и приняли определенную форму. Творческое мышление должно быть не только у писателя, но и у читателя, этому можно научить и научиться.

Мэт Вайман: «Частично в моих книгах действие уже происходило в России. Возможно, в будущих произведениях сюжет полностью вырастет на русской почве»

- С российскими старшеклассниками мы обсуждали, какими должны быть книги для тинэйджеров: для них или о них. Писать для подростков труднее, чем для взрослых, для меня это вызов самому себе. У ребят так много других интересов, и книга находится в конце обширного «списка увлечений».

Мэт Вайман
много лет вел рубрику «Советы» сразу в 19 молодежных журналах. Общение с подростками не прошло бесследно: когда в 2000 году он издал свою первую книгу «Мужчина или компьютерная мышь» (романтическая комедия о влиянии технологий на отношения людей), оказалось, что хотя написана она была для взрослых, но понятна и интересна и подросткам. Мэта особо волнует состояние литературы для тинэйджеров.

- Я сам в 13 - 15 лет почти не читал книг. И сейчас понимаю: главное - заинтересовать ребят так, чтобы они перевернули страницу. Дочитали - и перевернули следующую. Не думаю, что книги обязательно должны быть «учебником жизни», воспитывать, чемуто учить. Важно, чтобы подростки получали удовольствие от самого процесса. По образованию я был связан с производством фильмов, и многие литературные ходы заимствовал из кинематографа. Коечто беру от компьютерных игр и не вижу в том ничего плохого: это отражает пристрастия современных тинэйджеров.

- И как привлечь подростков к чтению?

- Они обращаются к универсальным, вечным категориям: добра и зла, дружбы и вражды, реальности и волшебства. Характеры выписаны ярко и живо, и ребята узнают в героях себя и своих сверстников. Для Британии сюжет произведений Джоан Ролинг актуален еще и тем, что действие происходит в закрытых школах, где дети живут без родителей, что у нас очень распространено. И потом, это просто хорошо написанные книги.

- Юные читатели в России с удовольствием перелистывают страницы книг о Гарри Поттере. Именно в связи с этими произведениями говорят о возвращении подростков к чтению. Чем вы объясняете популярность книг Джоан Ролинг?

- К сожалению, реальных. Я беру газетные статьи, рассказывающие о том, что случилось на самом деле. В Екатеринбурге мы работали над историей о похищении двух ребят, которых сковали цепями и держали взаперти. Больше ничего не было известно, и каждый участник тренинга из реального факта мог придумать собственную историю, рассказ с разными героями и разным финалом. Кстати, литературной основой этого мастеркласса было произведение русского автора - «Преступление и наказание» Достоевского. Лучше него феномен преступления с психологической точки зрения не описал никто.

- Мэт, почему свои литературные тренинги вы нередко основываете на «страшилках»?

- Конечно, мы знаем русскую классику: Пушкин, Толстой, Достоевский, Чехов. В Лондоне сейчас идет «Чайка», и вообще не бывает месяца без какой-нибудь пьесы Чехова в наших театрах. «Мастера и Маргариту» Булгакова в Великобритании чают очень многие, Ирина Денежкина стала лауреатом британского конкурса на лучшую книгу иностранных авторов. Но вообще современных писателей из России мы знаем мало, они нечасто переводятся на английский. Зато популярны книги британцев о вашей стране.

- Знакомы ли английские писатели с творчеством современных российских писателей?

Премиальные уральцам
Пока в искусствоведческой среде дискутируется вопрос, возможна ли региональная литература или она существует не менее чем в национальном формате, Урал продолжает активно порождать и писателей, и собственные литературные премии.


Дополнительные материалы:

Ольга Славникова. Роман «2017» стал обладателем «Русского Букера» в 2006 году. Антиутопия соединилась в романе с уральскими сказами, элементами триллера и философскими размышлениями. Описывая воображаемое празднование столетия пролетарской революции, выпускница факультета журналистики Уральского государственного университета, ныне жительница Москвы, Ольга Славникова создала цельную картину целого поколения. Прием фантазийный, но результат очень смахивает на реальность.

«Шорт-лист» уральцев по происхождению, получивших в последние годы национальные премии.

Василий Сигарев. Члены жюри конкурса «Дебют» 2000 года вспоминали, что когда читали пьесу «Пластилин» молодого драматурга из Нижнего Тагила, ученика Николая Коляды, кто-то плакал, кто-то плевался. Однако оценили ее по достоинству. В том же году пьеса получила «Антибукер». С тех пор и «Пластилин», и другие произведения Сигарева собрали много разных премий, в том числе и иностранных, но первые остались самыми значимыми.

Ирина Денежкина. Уральских писателей в последнее время поставляет стране и миру факультет журналистики УрГУ: будучи его студенткой, Ирина потрясла читателей и писателей скандальным сборником рассказов о жизни молодых провинциалов. Книга «Дай мне!» вышла в финал премии «Национальный бестселлер» в 2002 году и едва не лишила вожделенной победы Александра Проханова и его «Господина Гексогена».

«Шорт-лист» уральских литературных премий.

Борис Рыжий. Рано ушедший из жизни поэт получил премии «Антибукер» и «Северная Пальмира».

Имени Владислава Крапивина. Вручается в день рождения мэтра детской литературы, в октябре. В настоящий момент еще даже не объявлен конкурс, а уже прислано несколько произведений. Премия грозит сломать региональные рамки и стать всероссийской.

Имени Павла Бажова. Основана в 1999 году Свердловским региональным отделением Литературного фонда России, обеспечивается финансово-промышленной группой «Драгоценности Урала». В конце января озвучены имена нынешних лауреатов. Их пятеро: поэты Андрей Ильенков и Андрей Санников, новеллистка Валентина Овчинникова, мастера психологической и метафорической прозы Игорь Одиноков и Юлия Кокошко.


Главная страница :: Новости :: Перевернуть страницу
вывоз мусора в Москве | демонтаж в Москве
Hosted by uCoz