Главная страница :: Анализ

Плюс-минус пункт Мост в горле Против шерсти Самые новые русские Нет дорогого софта — есть проблемы в управлении Тв с мужским характером Качественный преобразователь Консул без консульства Птичьи бега мягкая мебель

Чтобы соответствовать европейским образовательным стандартам, Россия должна серьезно трансформировать национальную систему образования. Об основных идеях и перспективах Болонского процесса рассказывает известный в Европе эксперт, глава международного отдела брюссельской Erasmus Hogeschool Жан-Пьер Рус.

Жан-Пьер Рус
- Борис Барышников


- Прежде всего повышение мобильности студентов, преподавателей и исследователей. Мы стремимся способствовать этому именно на административном уровне: решать визовые проблемы, адаптировать национальные законодательные акты в области трудоустройства иностранцев. Кроме того, мы работаем над созданием транснациональных сетей университетов и общих критериев оценки качества образования.

- Жан-Пьер, какие задачи возложены на Болонский процесс?

- Но Болонскую декларацию подписали только 35 из 45 стран-членов европей-ского сообщества…

Результатом Болонского процесса, по нашему замыслу, станет возможность получать совместные ученые степени и интернациональные дипломы сразу нескольких университетов. Мы сможем в рамках общих критериев сравнивать уровень качества дипломов разных стран, скажем, новосибирского и мадридского вузов. Будут учреждены независимые от национальных правительств и международных организаций агентства аккредитации. Надеемся, зона европейского образования будет привлекать студентов всех стран мира.

- Согласно Болонской декларации, конкретных результатов вы ожидаете уже к 2010 году. Это достаточный срок?

- Географически Европа простирается от западных границ Евразии до Уральских гор. Определить зону европейского высшего образования в пределах этой территории мы должны сами, и это весьма проблематично: есть страны с чрезвычайно низким уровнем высшего образования. Поэтому в поле нашего зрения попадают только те государства, на которые распространяются общие принципы программы трансъевропейского сотрудничества в области высшего образования Tempus.

- В чем заключается основная идея европейской системы перевода кредитов?

- Это deadline внедрения Лиссабонской стратегии. Идея заключается в том, чтобы создать на европейской территории конкурентоспособное интеллектуальное общество. И для ее воплощения надо еще работать и работать. Так что какие-то из запланированных задач к 2010 году мы, очевидно, решить не успеем.

- Россия подписала Болонскую декларацию в 2003 году. Насколько активно наша система образования вовлечена в Болонский процесс? Что нужно в ней поменять, чтобы соответствовать европейскому формату?

- European Credit spanansfer System (ECTS) вводилась с целью облегчить мобильность студентов и сделать содержание курсов для всех членов сообщества более прозрачным. К тому же система позволит документально закрепить и выразить в кредитных единицах, которые получает студент, количество учебных часов, затраченное на какой-либо курс. Сейчас ECTS превращается из системы простого перевода кредитов в систему их накопления. Учебный год больше не служит единицей измерения учебного процесса и качества образования. Например, 60 кредитов, необходимых для получения диплома магистра, или 180 - 240 - для диплома бакалавра, студент может реализовать за год-два, а может набирать в течение всей жизни. Система учитывает человеческий фактор, естественным образом согласуя процесс обучения с ритмом жизни студента, его индивидуальными особенностями в отношении способа и темпов усвоения учебного материала.

- Многие российские студенты стремятся учиться и работать за рубежом, немало вузов уже активно участвуют в Болонском процессе. Это значит, что обмен студентами в рамках программы может и должен осуществляться. Есть ли спрос на наши вузы среди европейского академического мира?

- Государственное регулирование в отношении высшей школы должно стать более гибким, чтобы университеты получили большую самостоятельность и свободу действий. Необходимо разрабатывать прозрачную систему качества образовательных программ, не только основанную на академических стандартах, но и учитывающую мнения и потребности неакадемического мира. Система кредитных накоплений требует сокращения количества учебных часов и, соответственно, смягчения подхода к построению программы учебного курса. В связи с этим придется пересмотреть и содержание курсов, и структуру учебного плана в целом. Такая модернизация нужна вузу не для того, чтобы обзавестись спектром модных специальностей, а для своевременной и адекватной реакции на потребности современного общества. Россия поэтапно идет по этому пути, хотя и закрывает глаза на многие необходимые детали.

В вашу страну студенты (в основном из славянских государств) приезжают изучать российское общество, славистику, русский язык, а также многие точные науки. В этом плане их интересуют прежде всего культурно-исторические центры - Москва и Санкт-Петербург. Регионы в силу географической удаленности в менее выгодном положении. Но правильные маркетинговые шаги, в частности PR-кампании продвижения регионов, способны помочь в привлечении студентов.

- В принципе студенты из Европы проявляют интерес к российскому образованию. Но есть проблема недостаточной информированности. Российская система образования отличается хорошим качеством, а также высоким уровнем исследовательской школы. И если иностранцы об этом узнают, они будут стремиться в Россию. Хотя студенческая мобильность направлена в сторону более развитых стран. Экономический аспект мобильности существовал везде и всегда: и из Европы большая часть уезжает в США, а не в Южную Африку. Мы стараемся объяснять студентам, что богатая страна совсем не обязательно предполагает высокое качество образования.
В определенных сферах можно продуктивно работать во Вьетнаме, в Южной Африке или той же России.

Мир очень мал. Он просто тесен. В нем легко встретиться людям с разных его концов - и легко понять друг друга даже без слов. Географические расстояния не важны. Значение имеют только ментальные расстояния, и они преодолеваются танцем. Это политикам, может быть, трудно: они много говорят, да все на разных языках. А движение не требует перевода. Small world - маленький мир, свой мир. У международной летней танцевальной школы с многозначным названием «Small world», которая проходила в столице Урала в течение месяца, целей было несколько. Прямые: обучение танцоров разным национальным и стилевым направлениям contemporary dance, представление результатов публике в виде спектаклей и концертных программ. Опосредованные: подтверждение открытости мира, его взаимосвязи, толерантности.

- Евгений Литвинов

По задумке автора проекта Льва Шульмана, «Small world» должен был представить танец всех пяти частей света. Несмотря на признаки гигантомании, идею удалось осуществить почти полностью. Из Австралии учить россиян приехал Майкл Уэйтс (стиль модерн). Азию и Европу представили японец Кацура Кан (стиль буто), жительница Дели российского происхождения Наталья Иванова (классический танец кат-хак), жительница Стокгольма перуанского происхождения Габриэла Гутарра (фламенко). Африка делегировала Селло Песо из ЮАР, а Северная Америка - Эдди Окампо (джаз). Говорящий нюанс: воплотить грандиозный проект удалось без местной поддержки, но при полном международном взаимопонимании. Например, австралийскую труппу, гастролировавшую в Европе, отправить на Урал помогли «Чешские авиалинии», активно содействовали проекту консульство США в Екатеринбурге, посольство Южно-Африканской республики в России: танец объединяет.

Екатеринбург давно зарекомендовал себя как «танцплантация» - оранжерея современного танца. Здесь прописаны самые титулованные российские команды: «Провинциальные танцы», «Эксцентрик-балет», «Киплинг». Екатеринбургский Центр современного искусства более десяти лет ведет крупные образовательные программы для танцовщиков всей страны. На сей раз ученики приехали из Брянска, Волгограда, Перми, Тюменской области, в том числе ее северных округов. Прибыли не только студенты, но и преподаватели. «Наконец начали учиться педагоги и руководители коллективов», - удовлетворенно констатировал директор ЕЦСИ Лев Шульман. По мнению участников школы, знаний и энергии, которыми они здесь напитались, им хватит на год профессиональной деятельности.

…Несколько минут спектакля исполнители провели, лежа на полу. Не отрывая рук и ног от плоскости сцены, они показали зажигательный танец. Тело способно выразить себя и будучи связанным. Человек остается свободным и в условиях абсолютной несвободы. Жить можно и в тюрьме. Не ведаю, что хотели сказать создатели; я услышала так. Молчаливый танец говорит, но каждому - свое. Язык буто, исконного японского стиля, подобен хореографическим иероглифам, цельным и многозначным. «Буто не требует все идентифицировать, переводить в понятия, главное - это взаимодействие между вашим мозгом и тем, что вне него, это тело в жанре сюрреализма», - пояснил Кацура Кан.

Танец объединяет - незнакомые прежде танцоры и хореографы за короткое время смогли найти общий язык и создать команду, которая произвела культурный продукт высокого качества. В течение месяца екатеринбуржцам представили три полновесных танцевальных действа, что оказалось особо ценно в летний «мертвый сезон». Впервые в Екатеринбурге выступала австралийская данс-компания. Сольные выступления известных танцоров-педагогов перемежались с только что произведенными мини-спектаклями с участием «школьников». Может быть, не хватало отработанности, «сделанности» некоторых номеров, но ощущение свежести и молодой экспрессии было важнее.

Майкл Уэйтс поставил перед своими учениками неожиданную задачу: изобразить… преступление. Спектакль на подобную тему он уже делал со своей австралийской командой и теперь создал интригу: как может быть запечатлено в движении «преступление по-русски». Страх, возрастающее напряжение, агрессию намеренную и бессознательную танцовщикам удалось передать чрезвычайно сильно. Преступление было показано как бы с разных точек зрения: совершившего, пострадавшего, наблюдавшего, не вмешавшегося, оценившего, осудившего. Национальной же особенностью отношения к преступлению стало то, что оно обросло разговорами, обсуждениями, восклицаниями и затерялось за многоголосием всеобщей говорильни…

Создан даже сценический учебник по буто, и девушки-ученицы продемонстрировали зрителям страничку из него - мини-спектакль «Жук». «По вашей правой щеке ползет жук, теперь по вашей руке… Жуки у вас внутри, они в вашей голове…». Мимикой и скупыми, но эмоционально напряженными движениями девушки изобразили перетекание человеческого состояния от полного покоя через ощущение легкого прикосновения внешнего мира до тяжелого помешательства. По исполнителям «ползли» жуки, а по зрителям - мурашки.


Главная страница :: Анализ :: Преступление и представление
вывоз мусора в Москве | демонтаж в Москве
Hosted by uCoz